The Fallible · Synthetic · Study Bible
Alive with Christ
Ephesians 2:1–10 — Alive with Christ. Each verse below carries the full apparatus: the Berean Standard Bible, the vocalized original (tap any word), and a parsed breakdown of every term transcribed from the interlinear. Synthesized commentary, canonical threads, and the reading of Christ gather at the end, over the whole unit.
1And you were dead in your trespasses and sins,
Berean Standard Bible · CC0
Greek — tap a word ↓
Kai hymas ontas nekrous tois hymōn paraptōmasin kai tais hamartiais
Literal — word-for-word from the original
“And you — being (continually) dead in-the trespasses of-you and in-the sins —”
Where the English smooths the original
The word rendered “trespass” signifies a “swerving aside and falling”; the word rendered “sins” is generally used by St. Paul in the singular to denote “sin” in the abstract, and signifies an entire “missing of the mark” of life.
A corpse is insensible. It sees not, and hears not, and feels not. The sound of music, and the voice of friendship and of alarm, do not arouse it. The rose and the lily breathe forth their fragrance around it, but the corpse perceives it not. The world is busy and active around it, but it is unconscious of it all.Barnes is expounding what spiritual “death” means — an analogy, not a claim that the unconverted lack mental or animal life; he says so explicitly in the lines just before.
The construction is broken, and the gap is filled by the inserted verb, inferred from Ephesians 2:5 below, where however “ we ” has taken the place of “you.”
with regard to spiritual motions we are not only born half dead, but wholly and altogether dead.
2in which you used to walk when you conformed to the ways of this world and of the ruler of the power of the air, the spirit who is now at work in the sons of disobedience.
Berean Standard Bible · CC0
Greek — tap a word ↓
en hais pote periepatēsate kata ton aiōna toutou tou kosmou kata ton archonta tēs exousias tou aeros tou pneumatos nyn tou energountos en tois huiois tēs apeitheias
Literal — word-for-word from the original
“— in which (sins) once you-walked-about, according-to the age of-this the-world, according-to the ruler of-the authority of-the air, of-the spirit that now is-working in the sons of-the disobedience —”
Where the English smooths the original
this phrase signifies not “a power over the air,” but “a power dwelling in the region of the air.”
The same word here translated course is rendered world, Romans 12:2 : Be not conformed (configured or fashioned) to this world, i.e. to the ways and manners of it.
The fact that this spirit is still working in others makes the escape of the Ephesians from him the more striking. He is not destroyed, but vigorously at work even yet.
as earth is the present abode of embodied spirits, mankind, so the airy envelope of earth is the haunt, for purposes of action on man, of the spirits of evilThe Cambridge editor immediately cautions against “a narrow localization, or hard literality” — “air” is not a mere figure for “darkness,” but neither is it a precise map.
3All of us also lived among them at one time, fulfilling the cravings of our flesh and indulging its desires and thoughts. Like the rest, we were by nature children of wrath.
Berean Standard Bible · CC0
Greek — tap a word ↓
pantes hēmeis kai anestraphēmen en hois pote en tais epithymiais hēmōn tēs sarkos poiountes ta thelēmata kai tōn dianoiōn tēs sarkos kai kai hōs hoi loipoi ēmetha physei tekna orgēs
Literal — word-for-word from the original
“— among whom also we all conducted-ourselves once in the desires of-the flesh of-us, doing the wishes of-the flesh and of-the thoughts, and we-were by-nature children of-wrath, as also the rest —”
Where the English smooths the original
What the apostle says of the Gentile Ephesians before conversion, he says of himself and other Jews; and this he does, partly to show that it was not from ill will, or with a design to upbraid the Gentiles, that he said what he did; and partly to beat down the pride of the Jews, who thought themselves better than the sinners of the Gentiles
in none of those places does it signify by custom, or practice, or customary practice, as some affirm. Nor can it mean so here. For this would make the apostle guilty of gross tautology, their customary sinning having been expressed already in the former part of the verse.Benson is arguing that φύσει (“by nature”) names something inborn, not merely habitual — a grammatical case for original sin.
"Nature," in Greek, implies that which has grown in us as the peculiarity of our being, growing with our growth, and strengthening with our strength, as distinguished from that which has been wrought on us by mere external influences: what is inherent, not acquired
"Wrath," as applied to God, must be regarded as essentially different from the same word when used of man. In the latter case it usually indicates a disorderly, excited, passionate feeling, as of one who has lost self-control; when used of God, it denotes the holy, calm, deep opposition of his nature to sin
4But because of His great love for us, God, who is rich in mercy,
Berean Standard Bible · CC0
Greek — tap a word ↓
de dia autou pollēn tēn agapēn hēn ēgapēsen hēmas Ho Theos ōn plousios en eleei
Literal — word-for-word from the original
“But God, rich being in mercy, on-account-of the great love of-his with-which he-loved us —”
Where the English smooths the original
The Apostle looks upon the world-many-coloured, full of activity, full of intellectual stir, full of human emotions, affections, joys, sorrows, fluctuations-as if it were one great cemetery, and on every gravestone there were written the same inscription. They all died of the same disease
People are often rich in gold, and silver, and diamonds, and they pride themselves in these possessions; but God is "rich in mercy." In that he abounds and he is so rich in it that he is wilting to impart it to others; so rich that he can make all blessed.The "wilting" is a transcription artifact in the public-domain source for "willing."
"Mercy takes away misery; love confers salvation" [Bengel].JFB quoting Bengel; the bracketed attribution is theirs.
The "but" is very emphatic, and wonderfully reverses the picture. The sovereignty of God is very apparent, on its gracious side. It interposes to rescue those who would otherwise plunge into irretrievable ruin.
5made us alive with Christ even when we were dead in our trespasses. It is by grace you have been saved!
Berean Standard Bible · CC0
Greek — tap a word ↓
synezōopoiēsen tō Christō kai hēmas ontas nekrous tois paraptōmasin chariti este sesōsmenoi
Literal — word-for-word from the original
“— even being us dead in-the trespasses, he-made-[us]-alive-together-with the Christ — by-grace you-are having-been-saved —”
Where the English smooths the original
Salvation is to the Christian not a thing to be waited for hereafter, but already realized
the whole of their salvation is of grace, i.e. alike free, and as much out of God’s great love, as the beginning of it, viz. their quickening, is.
he did not turn from us when we were immersed in it; nor did he wait till we began to move towards him: he began to influence us even when we were dead.
Man loves his friend, his benefactor, his kindred - God loves his foes, and seeks to do them good.
6And God raised us up with Christ and seated us with Him in the heavenly realms in Christ Jesus,
Berean Standard Bible · CC0
Greek — tap a word ↓
kai synēgeiren kai synekathisen en tois epouraniois en Christō Iēsou
Literal — word-for-word from the original
“and he-raised-[us]-up-together and he-seated-[us]-together in the heavenlies in Christ Jesus —”
Where the English smooths the original
Even here we have the anticipation of glory, and are admitted to exalted honors, as if we sat in heavenly places, in virtue of our connection with him.
as yet this is not fulfilled in us, but only in our head by whose Spirit we have begun to die to sin, and live to God, until that work is fully brought to an end. And yet the hope is certain, for we are as sure of that which we look for, as we are of that which we have already received.
Believers are bodily in heaven in point of right, and virtually so in spirit, and have each their own place assigned there, which in due time they shall take possession of
places where the privileges of heaven are dispensed, where the air of heaven is breathed, where the fellowship and the enjoyment of heaven are known, where an elevation of spirit is experienced as if heaven were begun.
7in order that in the coming ages He might display the surpassing riches of His grace, demonstrated by His kindness to us in Christ Jesus.
Berean Standard Bible · CC0
Greek — tap a word ↓
hina en tois tois eperchomenois aiōsin endeixētai to hyperballon ploutos tēs autou charitos en chrēstotēti eph’ hēmas en Christō Iēsou
Literal — word-for-word from the original
“in-order-that he-might-display, in the ages the-coming-on, the surpassing riches of-the grace of-his in kindness toward us in Christ Jesus —”
Where the English smooths the original
Grace, in Paul’s language, means love lavished upon the undeserving and sinful, a love which is not drawn forth by the perception of any excellence in its objects, but wells up and out like a fountain, by reason of the impulse in its subject
Here, again, the manifestation of the riches of God’s grace is looked upon as His special delight, and as His chosen way of manifesting His own self to His creatures.
Their conversion is a standing encouragement to all others to come in like manner
though such large treasures have been expended upon such numbers of persons, yet there is still the same quantity
8For it is by grace you have been saved through faith, and this not from yourselves; it is the gift of God,
Berean Standard Bible · CC0
Greek — tap a word ↓
gar Tē chariti este sesōsmenoi dia pisteōs kai touto ouk ex hymōn to dōron Theou
Literal — word-for-word from the original
“For by-the grace you-are having-been-saved, through faith — and this not out-of you; of-God the gift —”
Where the English smooths the original
It is a thousand pities, one sometimes thinks, that the word was not translated ‘trust’ instead of ‘faith,’ and then we should have understood that it was not a theological virtue at all, but just the common thing that we all know so well, which is the cement of human society and the blessedness of human affection
The word rendered "that" - τοῦτο touto - is in the neuter gender, and the word "faith" - πίστις pistis - is in the feminine. The word "that," therefore, does not refer particularly to faith, as being the gift of God, but to "the salvation by grace" of which he had been speaking.Barnes notes that the great expositors divide here (Calvin, Storr, Locke for salvation; Doddridge, Beza, Chrysostom for faith) and judges the theological stakes small either way.
Faith is not considered here as a work done by us, but as an instrument or means applying the grace and salvation tendered to us.
Grace is the moving cause of salvation: faith only the instrument by which it is laid hold of.
9not by works, so that no one can boast.
Berean Standard Bible · CC0
Greek — tap a word ↓
ouk ex ergōn hina mē tis kauchēsētai
Literal — word-for-word from the original
“not out-of works, so-that not anyone might-boast.”
Where the English smooths the original
works are neither the moving causes, nor the procuring causes, nor the helping causes, nor "causa sine qua non", or conditions of salvation
Not of works; any works whatever, and not only works of the ceremonial law: for if they only were excluded, the opposition between God and man, grace and works, were not right
The Apostle is everywhere jealous for the sovereign claim of God to the whole praise of our salvation.
The spirit of glorying is essentially unsuited to the relations between the creature and the Creator, between the Redeemer and the redeemed. It is the very opposite of the spirit, "Not unto us, O Lord"
10For we are God’s workmanship, created in Christ Jesus to do good works, which God prepared in advance as our way of life.
Berean Standard Bible · CC0
Greek — tap a word ↓
gar esmen autou poiēma ktisthentes en Christō Iēsou epi agathois ergois hois ho Theos proētoimasen hina peripatēsōmen en autois
Literal — word-for-word from the original
“For of-him we-are [the]-thing-made, created in Christ Jesus upon good works, which God prepared-beforehand, that in them we-should-walk.”
Where the English smooths the original
To work up towards salvation is, in the strict sense of the words, preposterous; it is inverting the order of things. It is beginning at the wrong end.
We are not saved by, but created unto, good works. before ordained—Greek, "before made ready"
He hath purified the fountain, that the streams may be pure; hath made the tree good, that the fruit may be good; hath made us new creatures, that we may live new lives
It is not good works first, and grace after; but grace first, and good works after
The verse-by-verse work is done. What follows gathers the whole unit. All three layers below are machine-generated (⚙). Weigh them; they have no authority.
AI synthesis — woven from the public-domain voices above and the original text; generated and fallible.
The unit opens on a grammatical scandal: an accusative “and you” with no verb to govern it. The Cambridge editor names it plainly — “the construction is broken, and the gap is filled by the inserted verb, inferred from Ephesians 2:5 below.” Paul holds the dead suspended for four verses before life arrives. The death is not a metaphor lightly chosen. Albert Barnes presses the image until it is unbearable: a corpse “sees not, and hears not, and feels not… The rose and the lily breathe forth their fragrance around it, but the corpse perceives it not” — and so, he concludes, is the soul toward God. Ellicott shows the two nouns are not idle repetition: παράπτωμα is “a swerving aside and falling,” ἁμαρτία an “entire missing of the mark.” The slip and the miss together.
Then the corpse walks — the present participle ἐνεργοῦντος tells us the archōn of the air is still at work, and the Pulpit Commentary draws the edge: “He is not destroyed, but vigorously at work even yet.” At v. 3 the indictment widens. The pronoun snaps from “you” to “we”; John Gill reads the motive — Paul does it “to beat down the pride of the Jews, who thought themselves better than the sinners of the Gentiles.” And the dative φύσει, “by nature,” is no loose word: Benson argues it cannot mean mere habit, “for this would make the apostle guilty of gross tautology,” the habitual sinning having already been named. It is something inborn. JFB agree — nature is “what is inherent, not acquired.”
Everything turns on one adversative. δέ — “but” — and the Pulpit Commentary hears its full weight: “The ‘but’ is very emphatic, and wonderfully reverses the picture.” Over Maclaren’s “one great cemetery” the pitying love now bends. Two divine wealths are named, and JFB cite Bengel to part them: “Mercy takes away misery; love confers salvation.” Maclaren guards the order against caricature: “Christ died because God loves,” not the reverse — the love is the spring, not the purchase.
Then the long-awaited verb lands, and it is a coined one: συνεζωοποίησεν, “he made-us-alive-together-with Christ.” Three σύν-compounds follow in a rising line — made-alive-with, raised-with, seated-with — and Greek welds the union into the verbs themselves. The Geneva note keeps the tense honest: the heavenly seating is “as yet… not fulfilled in us, but only in our head… And yet the hope is certain.” Matthew Henry sets the whole reversal in a single antithesis: “Sinners roll themselves in the dust; sanctified souls sit in heavenly places.” And v. 7 states the purpose: the rescued are God’s exhibit for the ages coming on, displaying, in Maclaren’s phrase, that grace which “wells up and out like a fountain, by reason of the impulse in its subject.”
The parenthesis of v. 5 is now unfolded into the unit's thesis. Ellicott states the grammar of grace with surgical care: “Grace is the moving cause of salvation: faith only the instrument by which it is laid hold of.” Maclaren would rename the instrument — “a thousand pities… that the word was not translated ‘trust’ instead of ‘faith,’” for there is “no virtue in the act of trust, but only in that with which we are brought into living union when we do trust.” Over the neuter τοῦτο (“this”) the great expositors divide, and we let them: Barnes, weighing whether faith itself is here called God's gift, concludes “as a matter of grammar this opinion is certainly doubtful… but as a matter of theology it is a question of very little importance,” since faith is God's gift on other plain grounds.
Verse 9 makes the exclusion of boasting a design, not a by-product — Poole insists it bars “any works whatever, and not only works of the ceremonial law.” Then v. 10 closes the circle. The fronted αὐτοῦ — “of HIM we are the workmanship” — and the Cambridge editor catches the careful wording: ποίημα (“making”) is deliberately “not akin to that rendered ‘works’ (erga),” so good works can never be mistaken for the ground of the making. JFB set the order beyond dispute: “We are not saved by, but created unto, good works.” And the unit ends on the very verb it began with — περιπατέω, to walk: the old walk in trespasses (v. 2) becomes, by re-creation, the new walk in works God “prepared beforehand” (v. 10). Benson gives the logic its homeliest form: God “hath made the tree good, that the fruit may be good; hath made us new creatures, that we may live new lives.”
⚙ A fallible reading, offered to be tested against Scripture. Read whole, Ephesians 2:1–10 is a single sentence shaped like a grave and an empty grave. Its spine is three verbs in the past tense that Paul dares to speak of us — he made alive, he raised, he seated — each carrying the prefix σύn, “with Christ.” The audacity is the tense: the seating in the heavenlies (v. 6) is not promised but reported done, an aorist, while the readers are plainly still walking the earth and waiting (v. 7). The grammar itself, then, preaches the structure of Christian hope — finished in the Head, in process in the members, certain because the two cannot be separated. Notice too that the passage is bracketed by a single verb, περιπατέω (“to walk”): it opens with a walk in death (v. 2) and ends with a walk in good works (v. 10). Salvation here is not the cancelling of the walk but its redirection — the same feet, a new road, prepared in advance. If this reading is right, the famous either/or of grace-versus-works is in fact a before/after: works are not the price of the new creation but its native motion, and the proof we have been made alive is simply that we have begun to walk. This is the tool's synthesis, not the Word; weigh it.
⚙ Synthesis, not Scripture: the verbs are past tense, the seat is already taken — and we are still learning to walk to it.
AI-generated connections. Each carries a verification badge with a recorded basis; contested links are flagged.
Ephesians 2:5's central verb, συνεζωοποίησεν (“made alive together with”), occurs in only two verses of the entire New Testament — here and Colossians 2:13 — and both place it beside the same picture of being dead in trespasses (παράπτωμα). Colossians says it of the uncircumcised who were “dead in your trespasses,” whom God “made alive together with him, having forgiven us all our trespasses.” The shared coinage and shared imagery make this the firmest link in the unit: the same rare verb, the same death, the same divine remedy. The Verifier records the basis below; the rarity of συζωοποιέω (2 verses) is what carries the tier into the verbal range.
Ephesians 2:1 · Ephesians 2:5 · Colossians 2:13
basis: shared lexeme(s): G4806 συζωοποιέω (in 2 vv — rare), G3900 παράπτωμα (in 17 vv), G3498 νεκρός (in 120 vv)
The two ascension-verbs of Ephesians 2:6 — συνήγειρεν (“raised together,” only 3 NT verses) and συνεκάθισεν (“seated together”) — are matched in Colossians 3:1, “if then you have been raised with Christ (συνηγέρθητε), seek the things above, where Christ is, seated at the right hand of God.” Same rare verb, same heavenly orientation: the believer's status follows the Head's. A caution recorded on purpose: the second verb, συγκαθίζω (“seated together”), appears elsewhere in the NT only at Luke 22:55, where it merely describes people sitting around a fire in the high priest's courtyard. The word is shared with Luke; the theology is not. We therefore tie this thread to Colossians 3:1 (where the sense matches) and flag Luke 22:55 as a lexical coincidence, not a parallel — the kind of over-claim a verbal index can tempt one into.
Ephesians 2:6 · Colossians 3:1
basis: shared lexeme(s): G4891 συνεγείρω (in 3 vv — rare), G5547 Χριστός (in 500 vv); Luke 22:55 shares G4776 συγκαθίζω but in an unrelated sense — recorded and set aside
The phrase “sons of disobedience” (υἱοὶ τῆς ἀπειθείας) in Ephesians 2:2, and “children of wrath” (τέκνα ὀργῆς) in 2:3, recur almost verbatim in Ephesians 5:6 — “because of these things the wrath (ὀργή) of God comes upon the sons of disobedience (ἀπείθεια)” — and in Colossians 3:6. The word ἀπείθεια is uncommon (7 verses), and its reappearance within the same letter marks it as Paul's settled formula, not a stray phrase. The Cambridge editor cross-references both passages for exactly this reason. This is a structural/thematic repetition strengthened by a rare shared lexeme; we keep the tier where the basis supports it.
Ephesians 2:2 · Ephesians 2:3 · Ephesians 5:6 · Colossians 3:6
basis: shared lexeme(s): G543 ἀπείθεια (in 7 vv — uncommon), G5207 υἱός, G3709 ὀργή (in 34 vv) — Eph 2 ↔ Eph 5:6 / Col 3:6
Ephesians 2:7's pairing of ὑπερβάλλω (“surpassing,” a rare word — 5 NT verses) with χάρις (“grace”) echoes 2 Corinthians 9:14, where the same surpassing-word marks “the surpassing grace of God” upon the saints. The same rare verb anchors Ephesians 1:19 (the “surpassing greatness of his power”) and Ephesians 3:19 (the love “that surpasses knowledge”) — a fingerprint of this letter's reaching-beyond vocabulary. Maclaren reads the heaped epithets as the apostle's confessed inadequacy before his theme. The link to 2 Cor 9:14 rests on two shared lexemes; the intra-Ephesian links share only the rare verb and are noted as the same idiom rather than a quotation.
Ephesians 2:7 · 2 Corinthians 9:14 · Ephesians 1:19
basis: shared lexeme(s): G5235 ὑπερβάλλω (in 5 vv — rare), G5485 χάρις, G1909 ἐπί — Eph 2:7 ↔ 2 Cor 9:14
Ephesians 2:10 carries two rare words that each point outward. ποίημα (“workmanship,” 2 NT verses) appears elsewhere only at Romans 1:20, of God's handiwork in creation — so Paul names the new creation with the very word for the old, as Ellicott observes. And προητοίμασεν (“prepared beforehand,” 2 NT verses) is shared only with Romans 9:23, of the “vessels of mercy, which he prepared beforehand for glory.” Both rare lexemes make these verbal links: the workmanship that was created is the same as the vessel that was prepared, fashioned and fitted by God before the good works it was made for. Two separate confirmed links, recorded distinctly below.
Ephesians 2:10 · Romans 1:20 · Romans 9:23
basis: Eph 2:10 ↔ Rom 1:20: G4161 ποίημα (in 2 vv — rare). Eph 2:10 ↔ Rom 9:23: G4282 προετοιμάζω (in 2 vv — rare)
The Pulpit Commentary opens its treatment of this unit with a bold claim: “This passage corresponds to Genesis 1. It is a history of creation, and we note the same great stages” — chaos (vv. 1–3), the Spirit moving (v. 4), the work of creation (vv. 4–10). It is an attractive reading, and Paul's own word κτισθέντες (“created,” v. 10) invites it. But the Verifier finds no shared original-language lexeme between Ephesians 2 and Genesis 1 (a Greek↔Hebrew pairing cannot share a Strong's number in any case), so the connection is figural, not verbal — it “must be argued, not asserted.” We leave it flagged deliberately: a genuine, ancient-style typological intuition that the index cannot and should not certify. Weigh it as commentary, not proof.
Ephesians 2:1 · Ephesians 2:10 · Genesis 1:1
basis: no shared original-language lexeme (cross-Testament Greek↔Hebrew); the Genesis-1 parallel is the Pulpit Commentary's typological reading, argued not indexed
AI-generated reading; weigh it against the text.
The whole logic of Ephesians 2:1–6 — corpses summoned to life by a word — is the Lord's own claim in John 5:25: “the dead will hear the voice of the Son of God, and those who hear will live.” Maclaren stakes the passage on exactly this, refusing to let the diagnosis be softened: “it is not the Evangelical preacher nor the Apostle only who have to bear the condemnation of exaggeration… but it is Jesus Christ too,” who said “Except ye eat the flesh and drink the blood of the Son of Man, ye have no life in you.” The verb συνεζωοποίησεν is, at bottom, the resurrection-voice of Christ reaching into the grave of the soul. Verifier basis for the Eph 2:1 ↔ John 5:25 link: shared νεκρός (“dead”) — a structural/thematic resonance, not a quotation.
Ephesians 2:1 · Ephesians 2:5 · John 5:25
Ephesians 2:6 dares to say believers are already seated in the heavenly realms in Christ Jesus. The Fathers read this as the doctrine of the Head and the members: JFB pass on Chrysostom's reading at v. 5 — “The Head being seated at God's right hand, the body also sits there with Him.” Because Christ the Head has ascended (Eph 1:20), the body, vitally joined to him, shares his position by right now and by experience hereafter. Barnes: “His entrance there is a pledge that we shall also enter there.” The seating is christological before it is ever experiential — it is true of us only because, and only as, we are in him.
Ephesians 2:6 · Ephesians 1:20 · Colossians 3:1
If we are “created in Christ Jesus” (Eph 2:10), Christ is himself the sphere and pattern of the new creation. Maclaren presses that this re-creation is the very gift of salvation: “the profoundest and most precious of all the gifts which come to us in Jesus Christ… is a change in a man's nature so deep, radical, vital, as that it may fairly be paralleled with a resurrection from the dead.” The thread to Genesis (see the flagged thread above) makes the figure explicit: as the first creation came forth by the Word (John 1:3, cited by Poole), so the second comes in the incarnate Word. The phrase “in Christ Jesus” falls three times in five verses (2:6, 2:7, 2:10) — Maclaren calls it the letter's “very keynote.”
Ephesians 2:10 · Ephesians 2:6 · Ephesians 2:7
The biblical text is the Berean Standard Bible (BSB), public domain (CC0). Hebrew/Greek text, transliteration, morphology and Strong’s are transcribed from the Berean interlinear (CC0) + Strong’s lexicons (PD); the literal renderings, divergence notes, word notes and all synthesis are this tool’s own work (⚙) — fallible; verify them.
Named voices, quoted verbatim from public-domain works:
Two flags are left visible on purpose. (1) In the “Raised and seated together with Christ” thread, the rare verb συγκαθίζω (“seated together,” Eph 2:6) is shared by the Verifier with Luke 22:55 — but there it only describes men sitting around a fire in the high priest's courtyard. The lexeme matches; the meaning does not. We tie the thread instead to Colossians 3:1 (συνεγείρω, matching sense) and record the Luke link as a lexical coincidence, an example of the over-claim a word-index can invite. (2) The “second Genesis” thread is the Pulpit Commentary's typological reading of Ephesians 2 as a re-run of Genesis 1; it is genuinely ancient in spirit and supported by Paul's word κτισθέντες (“created”), but the Verifier finds no shared lexeme (a Greek↔Hebrew pairing cannot, by definition), so it is tiered flagged — verify source and offered as argued commentary, not indexed proof.
On Ephesians 2:8, the neuter τοῦτο (“this”) is a famous and unresolved crux — whether it makes faith God's gift, or rather the whole salvation by grace. We have not forced it: Barnes is quoted noting that the great expositors divide (Calvin, Storr, Locke vs. Doddridge, Beza, Chrysostom) and that the theological stakes are small either way, since faith is God's gift on independent grounds (Phil 1:29). The parses follow Berean/Strong's and have not been contradicted.
✦ = human, public-domain source, quoted and named. ⚙ = machine synthesis, to be verified. Flagged cross-references are left visible on purpose — the verifier working in the open. “Search the Scriptures daily, whether those things were so.” (Acts 17:11)